Interview
to Rania Papadopoulou
Read
Here the interview in Greek:
Based on
Ilias Poulos’ book, “Tachkent – memories in exile” and Dimitris Alexakis’ text,
the musical play “Polemos Topion” directed by Irène Bonnaud, which will be
presented at KET until 17th of June, narrates the history of Civil
War through the soldiers’ of the
democratic army interviews, who were transfered in Tashkent in October 1949,
after the end of Greek Civil War. The director creates a bridge between present
and past, trying to reveal those historical data, which constitute the
collective memory. On stage, Foteini Banou and the Musicians Michalis
Katachanas and Vasilis Tzavaras transfer the audience to the past and
improvising they bring them back to the present
Some
days, before the end of the performances, the director Irène Bonnaud talked
with Rania Papadopoulou about the performances, the civil war, the memory and
the history that isn’t written by the winners, but by oral narration.
- What inspired you to work with the theme of
civil war?
I.B.: It was Dimitris Alexakis and Fotini
Banou who gave me Ilias Poulos’ book,
Tachkent – memories in exile, one year ago, telling me that it could be
a good material for a show. I found the book very powerful and touching - the
testimonies it contains are precious
because people felt they could trust Ilias, they are very honest and sincere
about their experiences during the civil war. It always has been the topic I
was interested in, how people’s private
lives, their sentimental, family, individual stories are intertwined with
history with capital H, with big political or economical events.
-How is
the play structured and how can the music awaken the memory?
Ι.Β.: It’s a musical performance. Besides Ilias
Poulos’ book, we read many other books before we started rehearsing, historical
books, testimonies, memoirs, and so on, and it struck me how the landscapes
were important, how the soldiers of the democratic army had to walk all the
time from one position to the other, endless walks in the mountains through the
night. But it’s very difficult to give the feeling of a landscape on stage,
landscape is much more something for movies. So, I felt that the only way to
give this feeling could be through music – that’s why the music is as much
important as the text, there are two musicans on stage, they use some
traditional melodies and tunes, ipirotika songs, russian songs, but always with
a contemporary spirit and sound. I hope the spectators can see all the images
in their head when listening to the music.
Foteini Banou at Polemos Topion |
- What difficulties did you face during the research for the play?
Ι.Β.: Of course the civil war is a very delicate topic in Greece, you can feel
that each historian has his own view on the subject, depending on his own
political positions, etc. And many archives have been destroyed or the access
to it is still difficult. And of course, many people are also very emotional
about it, because some family members were involved, sometimes on both sides in
the same family... But it was no surprise for me, my both parents were history
teachers, and there are many sensitive topics in french history too, like the
decolonization warsfor instance. It was interesting that many people of my
generation (so the third generation
after the war, the grand-children generation) seemed very much interested and
eager to know how, why, etc. It was very interesting to talk to
people, they often told me very interesting stories.
- How does the improvisation works to
the play?
Ι.Β.: Well, the text was not improvised at all, because I made a montage prior
to the rehearsals with the testimonies from Ilias Poulos’ book and the two
texts Dimitris Alexakis wrote for the show. His texts are much more about the
memory of the civil war for our generation – how to deal with the past in the
present time...The improvisation was mostly important for the music, the two
musicans of the show, Michalis Katachanas and Vassilis Tzavaras, come from the
experimental and jazz music scene, so they work a lot with improvisation - sometimes on material I provided, like an
ipirotiko song or a tune taken from russian composers - even if we have a
strong frame, they are still improvising for each performance a little bit.
Ι.Β.: People always say, history is written by the winners. But it’s obvious,
there’ s another tradition, maybe more secret, more hidden, which is the oral
tradition, the oral transmission inside the families – grandparents talking to
their grandchildren, children asking questions to older people. I can feel,
it’s very strong here in Greece regarding the civil war, or the german
occupation, or the refugees coming from Asia Minor. Even if some topics are not
much officially discussed like the civil war, there are some stories going
around, among family members, among friends. It’s some kind of oral history
from underneath, people’s history, not the official history of the
schoolbooks...
-What is your opinion about the
censorship in art?
Ι.Β.: We should fight against it!
- What are your next plans?
Ι.Β.: Something completely different, and in France
this time. With some actors who I like very much, I will stage some one-act
comedies of the Napolitan playwright Eduardo di Filippo. It’s a very funny
plays of course, but Di Filippo’s plays have also their dark side, because he
described very well the daily life in the poorest neighborhoods of Napoli, so
it’s small people dealing with big social and economical problems, once more...
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου
Αφήστε το σχόλιό σας !